法语没学好有多尴尬

※发布时间:2018-10-9 4:09:10   ※发布作者:小编   ※出自何处: 

  慕莯:在法国的时候,有一次去法国小伙伴合租的家里吃饭,一大屋子人哪,我跟他们聊天,我想说刚才那什么什么。。。。刚才不是tout à lheure嘛,我脑子抽,加了个à。。。。只见一个男生一脸差异的看我,他一定以为我说话说到半这是要去哪儿。

  Moi:去药妆店想买旅行装的化妆品,和店员说我要去旅游所以要这种小瓶子的。她推荐了一种可以带上飞机。不知道为什么,脑子抽了,愣愣地问:avion 是什么??她惊讶的看着我,好像在说你可别是个傻子吧= =

  Michelle: 那时候学身体各个部位的说法,也怪了,每次外教指指自己的腿,问我们这里怎么说,我们几乎所有人都会七嘴八舌地回答:jambon(火腿),正确的应该是jambe(腿,小腿),外教问好几次都是这样,弄得他很无奈的…

  去机场接客人,接到一对法国夫妇,途中,用法语向他们介绍:我现在送你们去住本市最好的宾馆。他们听了很紧张地说:我们没有生病,不用去医院。 Mon Dieu,原来把宾馆(hôtel)说成了医院(hopital)!

  学了小半辈子法语,我至今都分不清cadeau(礼物)和 gâteau(蛋糕),发音那么像,使用的语境也几乎一样。这都还好,无伤大雅,有一次我在餐馆里跟别人说poisson(鱼),然后人家法国人递给你一份酒水单的(boisson)。

  我出过个糗事,以前跟一法国同事聊国际,谈到普京,他英文名不是Putin吗?我就按英文名字的法语发音,与putain(法国骂人狠话)同一发音,糗大发了,那法国同事也当场傻眼。原来,普京在法语中的名字是Poutine,可不能再搞错了。手纹乱

  

相关阅读
  • 没有资料